Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] もしあなたがこの機関車を予約して、eBayを通さずに購入して頂けるなら、機関車を3つ送料なしでお送りします。送料は通常は40ユーロかかります。
翻訳依頼文
wenn Sie die Lok jetzt reservieren und nicht bei eBay kaufen, würde ich Ihnen die 3 Loks ohne Versandkosten zusenden, diese betragen ansonsten 40 Euro.
もしあなたがこの機関車を予約して、eBayを通さずに購入して頂けるなら、機関車を3つ送料なしでお送りします。送料は通常は40ユーロかかります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 152文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 342円
- 翻訳時間
- 40分