原文 / 日本語
コピー
私はあなたと直接取引をしたいです。
そうすれば、あなたはサイトに高い手数料を払う必要はありません。
私は商品を安く買う事ができます。
○○の価格で商品を買う事はできますか?
もし、可能であるなら「商品名」の名前でpaypalに請求書を送って下さい。
良い返事を期待しています。
翻訳 / 英語
- 2011/05/24 22:06:55に投稿されました
I would like to do business with you directly. In that way, you do not need to pay high commission.
I can purchase the products with low price.
Can I purchase the products with the price of ○○?
If so, kindly send the invoice named as 「商品名」 to paypal.
Looking forward to your positive reply.
I can purchase the products with low price.
Can I purchase the products with the price of ○○?
If so, kindly send the invoice named as 「商品名」 to paypal.
Looking forward to your positive reply.
翻訳 / 英語
- 2011/05/24 22:12:58に投稿されました
I want to deal directly with you.
That way, you have not to pay expensive fees to the site.
I can buy the products cheaper.
Can I buy the products at OO price?
If possible, please send me a invoice to paypal named as "product name".
I'm looking forward for a favorable response.
That way, you have not to pay expensive fees to the site.
I can buy the products cheaper.
Can I buy the products at OO price?
If possible, please send me a invoice to paypal named as "product name".
I'm looking forward for a favorable response.
翻訳 / 英語
- 2011/05/24 22:05:04に投稿されました
I would like to make the transaction directly with you.
This way, you won't have to pay for the high handling fees on the site.
I can buy the goods for a cheap price.
Will you buy the goods for the price of ○○?
If that's accectable, please send an invoice via Paypal with the "name of the article" as the name.
I'll be waiting for a positive answer.
This way, you won't have to pay for the high handling fees on the site.
I can buy the goods for a cheap price.
Will you buy the goods for the price of ○○?
If that's accectable, please send an invoice via Paypal with the "name of the article" as the name.
I'll be waiting for a positive answer.