翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/24 22:12:58

guomaoyanguan
guomaoyanguan 50 ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポル...
日本語

私はあなたと直接取引をしたいです。
そうすれば、あなたはサイトに高い手数料を払う必要はありません。
私は商品を安く買う事ができます。

○○の価格で商品を買う事はできますか?
もし、可能であるなら「商品名」の名前でpaypalに請求書を送って下さい。
良い返事を期待しています。

英語

I want to deal directly with you.
That way, you have not to pay expensive fees to the site.
I can buy the products cheaper.

Can I buy the products at OO price?
If possible, please send me a invoice to paypal named as "product name".
I'm looking forward for a favorable response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません