翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/24 22:05:04

kotae
kotae 50
日本語

私はあなたと直接取引をしたいです。
そうすれば、あなたはサイトに高い手数料を払う必要はありません。
私は商品を安く買う事ができます。

○○の価格で商品を買う事はできますか?
もし、可能であるなら「商品名」の名前でpaypalに請求書を送って下さい。
良い返事を期待しています。

英語

I would like to make the transaction directly with you.
This way, you won't have to pay for the high handling fees on the site.
I can buy the goods for a cheap price.

Will you buy the goods for the price of ○○?
If that's accectable, please send an invoice via Paypal with the "name of the article" as the name.
I'll be waiting for a positive answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません