Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送先を日本にして「FS250」を入力しても送料の35ドルが割引きされません。 購入合計は250ドル以上にしています。 どうすればいいでしょうか?

翻訳依頼文
発送先を日本にして「FS250」を入力しても送料の35ドルが割引きされません。

購入合計は250ドル以上にしています。
どうすればいいでしょうか?


transcontinents さんによる翻訳
Setting delivery address as Japan and entering "FS250" does not deduct $35 postage.

Total amount is set over $200.
What should I do?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
19分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...