Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] チャット中です。終了してもよろしいですか? 10文字オーバー 教えてくれてありがとう。参考にします チャット本文の無断転載は原則禁止です。どうしても...
翻訳依頼文
チャット中です。終了してもよろしいですか?
10文字オーバー
教えてくれてありがとう。参考にします
チャット本文の無断転載は原則禁止です。どうしても転載したい場合は、チャッ
ト相手の承諾を得てください
10文字オーバー
教えてくれてありがとう。参考にします
チャット本文の無断転載は原則禁止です。どうしても転載したい場合は、チャッ
ト相手の承諾を得てください
jaytee
さんによる翻訳
Chat in progress. Do you allow termination?
You have exceeded 10 letters.
Thanks for the info. It'll help.
Reposting the texts in the chat is prohibited in principle. If you wish to do that, please obtain the permission from your chat partner.
You have exceeded 10 letters.
Thanks for the info. It'll help.
Reposting the texts in the chat is prohibited in principle. If you wish to do that, please obtain the permission from your chat partner.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。