[日本語から英語への翻訳依頼] 先月から複数回ebayとAmazonを使用する際に、キャッシュバックを利用していますが、1回しか適用されていません。キャッシュバック額が反映されるまで、ど...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん shgfsdf6vbctd1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakamuraによる依頼 2014/10/07 00:58:48 閲覧 1173回
残り時間: 終了

先月から複数回ebayとAmazonを使用する際に、キャッシュバックを利用していますが、1回しか適用されていません。キャッシュバック額が反映されるまで、どのくらい時間がかかるのでしょうか?本日、キャッシュバックの受取先をPaypalに設定したのですが、何か関係がありますでしょうか?また、My Account画面の左に「Add $75 more to your account」表示されているのは、どのような意味でしょうか?宜しくお願い致します。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/07 01:08:42に投稿されました
Since last month, I have been using the cash back when I use eBay and Amazon for several attemps, however it has been applied for once only. How long does it take before the cash back amount gets reflected? Today I have set PayPal as the recipient of the cash back, and I was wondering if it has something to do with it? On the left hand side of My Account screen, it shows "Add $75 more to your account", and what does this mean? Thank you and regards.
shgfsdf6vbctd1
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/10/07 01:18:44に投稿されました
When we use the Amazon and ebay multiple times from last month, we use the cash back, but have not been applied only once.Till cash back amount will be reflected,How long it will take?Today, I was set to Paypal the recipient of the cash back, but either would have to do something?Also, it's listed as "Add $ 75 more to your account" to the left of the My Account screen,
What does mean?Best regards.
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。