Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先月から複数回ebayとAmazonを使用する際に、キャッシュバックを利用していますが、1回しか適用されていません。キャッシュバック額が反映されるまで、ど...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん shgfsdf6vbctd1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

nakamuraによる依頼 2014/10/07 00:58:48 閲覧 1238回
残り時間: 終了

先月から複数回ebayとAmazonを使用する際に、キャッシュバックを利用していますが、1回しか適用されていません。キャッシュバック額が反映されるまで、どのくらい時間がかかるのでしょうか?本日、キャッシュバックの受取先をPaypalに設定したのですが、何か関係がありますでしょうか?また、My Account画面の左に「Add $75 more to your account」表示されているのは、どのような意味でしょうか?宜しくお願い致します。

Since last month, I have been using the cash back when I use eBay and Amazon for several attemps, however it has been applied for once only. How long does it take before the cash back amount gets reflected? Today I have set PayPal as the recipient of the cash back, and I was wondering if it has something to do with it? On the left hand side of My Account screen, it shows "Add $75 more to your account", and what does this mean? Thank you and regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。