Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 1.この機関車はまだ在庫がないため、製造元より発送できません。 2.いいえ、残念ながら。このモデルは新発売の商品です。しかし、今だに発送に至っておらず、...

翻訳依頼文
1.Die Lok ist noch nicht auf Lager / vom Hersteller noch nicht lieferbar!

2.Nein, leider nicht. Dieses Modell ist eine angekündigte Neuheit - aber immer noch nicht zur Auslieferung gekommen. Ein genauer Liefertermin ist unbekannt.

3.the item is not on stock, we expect the delivery end of the year.
zukunft_1224 さんによる翻訳
1.この機関車はまだ在庫がないため、製造元より発送できません。
2.いいえ、残念ながら。このモデルは新発売の商品です。しかし、今だに発送に至っておらず、発送日が確定していません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
296文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
23分
フリーランサー
zukunft_1224 zukunft_1224
Starter
ドイツの音楽大学で、声楽を学びました。6年間在住し、ドイツ語の上級資格を持っています。歌のレッスン、ドイツ語発音法の個人レッスンを通して発音を専門的に学び...