Conyacサービス終了のお知らせ

楠本未来 (zukunft_1224)

本人確認未認証
約10年前 女性 40代
大阪市
ドイツ語 日本語 (ネイティブ)

ドイツの音楽大学で、声楽を学びました。6年間在住し、ドイツ語の上級資格を持っています。歌のレッスン、ドイツ語発音法の個人レッスンを通して発音を専門的に学びました。
現地での博物館の、声楽公開レッスン等の翻訳、通訳経験あります。よろしくお願いします。
Ich bin eine Japanerin und habe 6 Jahren lang Gesang in Deutschland studiert. Seit 2012 bin ich wieder in Japan. Ich habe das Zeigniss der Oberstufe für deutsche Sprache. Und meine Aussprache ist sehr sauber durch meine Ausbildung Gesang. Ich habe Erfahrungen als Übersetzerin nicht nur in Deitschland, sondern auch in Japan.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 1  / 115
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 296