Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メールありがとう。 お久しぶりです。 御社の商品の到着、楽しみにお待ちしてます。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
メールありがとう。
お久しぶりです。
御社の商品の到着、楽しみにお待ちしてます。
よろしくお願いします。
お久しぶりです。
御社の商品の到着、楽しみにお待ちしてます。
よろしくお願いします。
kyokoquest
さんによる翻訳
Thanks for your email.
It has been a while.
Looking foward to the arrival of your product(s).
Thanks and regards.
It has been a while.
Looking foward to the arrival of your product(s).
Thanks and regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 49文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 441円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。