Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL 「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4...

翻訳依頼文
サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

「J-WAVE LIVE 2000+14」の名場面を4時間に渡ってたっぷりオンエアします!

J-WAVE(81.3FM)でのON AIR!
★サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL
tearz さんによる翻訳
Sunstar Ora2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL

The full-4-hour featured scenes of "J-WAVE LIVE 2000+14" will be on air!

ON AIR at J-WAVE (81.3FM)!
★Sunstar Ora2 presents J-WAVE LIVE 2000+14 SPECIAL
相談する
starrysky
starryskyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
371文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,339円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する
フリーランサー
starrysky starrysky
Starter