Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございました。 昨日誤ってEMS発送メールを送ってしまいました。 申し訳ございません、昨日の発送完了メールは破棄して下さいますようお願いし...
翻訳依頼文
ご注文ありがとうございました。
昨日誤ってEMS発送メールを送ってしまいました。
申し訳ございません、昨日の発送完了メールは破棄して下さいますようお願いします。
お手数をお掛けして申し訳ございません。
よろしくお願いします。
昨日誤ってEMS発送メールを送ってしまいました。
申し訳ございません、昨日の発送完了メールは破棄して下さいますようお願いします。
お手数をお掛けして申し訳ございません。
よろしくお願いします。
lebron_2014
さんによる翻訳
Thank you very much for your order.
We erroneously sent out the EMS shipping email yesterday.
We are very sorry but can you kindly ignore the shipping completion mail sent out yesterday.
We are very sorry.
Thank you.
We erroneously sent out the EMS shipping email yesterday.
We are very sorry but can you kindly ignore the shipping completion mail sent out yesterday.
We are very sorry.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...