Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 與真司郎 動画サービス「アメチャン」(月額制):http://s.studio.ameba.jp/channel/channel/init?channel...
翻訳依頼文
與真司郎 動画サービス「アメチャン」(月額制):http://s.studio.ameba.jp/channel/channel/init?channelId=127
與真司郎 ファッションコーディネートアプリ「WEAR」:http://wear.jp/shinatae1126/
2014.04 Travel & Style Book「SHINJIRO'S PHOTOS」
與真司郎 ファッションコーディネートアプリ「WEAR」:http://wear.jp/shinatae1126/
2014.04 Travel & Style Book「SHINJIRO'S PHOTOS」
blackdiamond
さんによる翻訳
Shinjiro Atae Movie Streaming Service(monthly contract), "Ame-chan":http://s.studio.ameba.jp/channel/channel/init?channelId=127
Shinjiro Atae Fashion Coordinate App,"WEAR":http://wear.jp/shinatae1126/
2014.04 Travel & Style Book, "SHINJIRO'S PHOTOS"
Shinjiro Atae Fashion Coordinate App,"WEAR":http://wear.jp/shinatae1126/
2014.04 Travel & Style Book, "SHINJIRO'S PHOTOS"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,665円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
blackdiamond
Starter (High)