Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] PoP Quizは弊社が扱う中でも最も人気の高いバックパックデザインの1つ。複数の収納ポケットとオーガナイザーでHershel Supply シグネチャス...

翻訳依頼文
The Pop Quiz is one of our most popular backpack silhouettes. It's multiple storage pockets and organizers cater to all your work or school needs while staying true to the Hershel Supply signature style.

・Fully Lined With Our Signature Coated Cotton Poly Fabric
・Fully Padded Fleece Lined 15" Laptop Sleeve Pocket
・Front Pocket With Internal Mesh Organizers And Key Clip
・Waterproof Zipper Detail
・Reinforced Bottom
・Fleece Lined Sunglasses Pocket
・Internal Media Pocket

tearz さんによる翻訳
PoP Quizは弊社が扱う中でも最も人気の高いバックパックデザインの1つ。複数の収納ポケットとオーガナイザーでHershel Supply シグネチャスタイルを忠実に再現しながら仕事や学校などあらゆるニーズに対応可。

・シグネチャコーティングがされたポリエステル綿生地の全面裏地つき
・しっかりパッドが入ったフリース素材の裏地つき15インチラップトップスリーブポケットつき
・フロントポケットに内側メッシュオーガナイザーとキークリップあり
・防水ファスナー
・底面を強化
・内部メディアポケットつき
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
463文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,042.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する