Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 個人情報の利用 当社は当社が取得した個人情報を大きく分けて以下の目的で利用します。 (1)お客様にご自分の登録情報の閲覧や修正、ご利用状況の閲覧を行って...

翻訳依頼文
個人情報の利用
当社は当社が取得した個人情報を大きく分けて以下の目的で利用します。

(1)お客様にご自分の登録情報の閲覧や修正、ご利用状況の閲覧を行っていただくために、氏名、住所、連絡先、支払方法などの登録情報、利用されたサービスや購入された商品およびそれらの代金などに関する情報を表示する場合
sujiko sujikoさんによる翻訳
Use of individual information
Our company shall use the individual information that we obtained for the following purpose by classifying roughly.

(1) In case where we show information registered such as name, address, contact place and payment method as well as information in respect with the service they use, purchased product and its price in order that customers see and correct their own information registered as well as to see their status of its use.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
145

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,305円

翻訳時間
9分

フリーランサー
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(401Kその他)、不動産(鑑定書、その他)、ホームページ、建築、マーケティング、LED照明、その他。

迅速且つ愚直に対応させていただきます...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な107,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)