Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4 carbon fibre panels (2 at the front, 2 at the back)の方でお願いします。 前回、私が添付したpict...

翻訳依頼文
4 carbon fibre panels (2 at the front, 2 at the back)の方でお願いします。
前回、私が添付したpictureは、カラーのイメージを伝えるためでした。説明不足ですみません。

the delivering timeについて、the end of septemberでも問題ありませんが、少しでも早まれば嬉しいです。

最後に財布について、The S-SSの内側の仕様をThe Sの内側と同じ仕様にして作ることは可能ですか?
ozsamurai_69 さんによる翻訳
I would like the 4 carbon fibre panels (2 at the front, 2 at the back) please.
The picture I attached last time was to explain the color and image. Sorry if that was unclear.

There is no problem with a delivery time in the end of September, but I would be happy if it could be a little earlier.

Lastly regards the material, I would like the interior of The S-SS the same as The S, is this possible?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
17分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...