Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 給与所得者の扶養控除等(異動)申告書 この申告書はあなたの給与について配偶者控除や扶養控除、障害者控除などの控除を受けるために提出するものです この申告書...

翻訳依頼文
給与所得者の扶養控除等(異動)申告書
この申告書はあなたの給与について配偶者控除や扶養控除、障害者控除などの控除を受けるために提出するものです
この申告書は控除対象配偶者や扶養親族に該当する人がいない人も提出する必要があります
この申告書は2か所以上から給与の支払を受けている場合には、そのうちの1か所にしか提出することができません
あなたに控除対象配偶者や扶養親族がなく、かつ、あなた自身が障害者、寡婦、寡夫又は勤労学生のいずれにも該当しない場合には以下の各欄に記入する必要はありません
naoki19880220 さんによる翻訳
application for exemption for dependents, etc.
This application shall be submitted concerning your income in order to be entitled to such exemption as exemption for disabled persons, exemption for spouse, and exemption for children for
This application shall be also submitted by persons who don't have a spouse or children entitled to exemption.
In case you have more than 2 income sources, this application shall be submitted for one income source .
In case you don't have any spouse or children entitled to exemption, and also yourself isn't either disabled, widow, widower, or working student, you don't have to fill in the brackets below.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
naoki19880220 naoki19880220
Standard
Native Japanese speaker fluent in English.

Graduated from Northumbria Univ...
相談する