Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] スウェーデンブランドGUSTAVSBERGのリサ・ラーソン作品;ウィンクしている赤ちゃんふくろうです。 完璧な状態で、2.5インチの高さです。 下の写...

翻訳依頼文
BABY WINKING OWL FIGURINE GUSTAVSBERG SWEDEN LISA LARSON. MINT CONDITION AND STANDS 2 1/2" INCHES TALL.
PLEASE LOOK AT ALL OF THE PICTURES BELOW!
Hello and welcome to my auction!

Please feel free to ask any questions before bidding! Also check out my feed back as i send alot of fragile items successfully and quick. PLEASE TAKE A MOMENT AND LOOK AT ALL MY FINE AND UNIQUE AUCTIONS AND HOW I HAVE BEEN VERY ACCURATE AND HONEST TO ALL MY BUYERS!

The shipping rate given include's insurance for your item.
marionriver さんによる翻訳
スウェーデンブランドGUSTAVSBERGのリサ・ラーソン作品;ウィンクしている赤ちゃんふくろうです。
完璧な状態で、2.5インチの高さです。
下の写真、全て見てみてください!
こんにちは、そして私のオークションにようこそ!

ご質問があれば、入札前にどうぞご遠慮なくご質問下さい!また、沢山の壊れ易い商品を上手に、そして早急に発送している私の評価もチェックしてください。少しお時間頂いて、私の今までの素敵で個性的なオークションの数々と、全ての商品購入者に対していかに正確で正直であったかを見てください!

表示してある輸送料には、商品に対する保険料も含まれています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
500文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
marionriver marionriver
Starter
*I don't need your feed back if you only mean to degrade my score, or to elim...