Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 以下の商品の合計を日本までの送料込みで100€にしてもらえませんか? 可能でしたらすぐにペイパルにて支払いさせて頂きます。 良い返事をお待ちしています。

翻訳依頼文
以下の商品の合計を日本までの送料込みで100€にしてもらえませんか?
可能でしたらすぐにペイパルにて支払いさせて頂きます。
良い返事をお待ちしています。
tearz さんによる翻訳
Voulez-vous s'il vous plaît me vendre l'article suivant pour € 100, y compris les frais d'expédition?
Si c'est possible, je peux payer via PayPal immédiatement.
Hâte de vous entendre.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する