Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 かしこまりました。 商品が届きましたら送った住所に返品ください。 その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
amite さんによる翻訳

Merci de votre message.
C'est bien entendu.
Dès que vous avez reçu le colis, veuillez s'il vous plaît nous le retourner à l'adresse que nous vous avons indiquée.
Aprés cela, nous procéderons au remboursement du produit.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
amite amite
Standard