Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは。 先ほど全額返金いたしました。 返品は必要ありません。 このたびはご迷惑お掛けして大変申し訳ございませんでした。
翻訳依頼文
こんにちは。
先ほど全額返金いたしました。
返品は必要ありません。
このたびはご迷惑お掛けして大変申し訳ございませんでした。
先ほど全額返金いたしました。
返品は必要ありません。
このたびはご迷惑お掛けして大変申し訳ございませんでした。
tatsuoishimura
さんによる翻訳
Bonjour,
Je viens de le rembourser complètement.
Il n'est pas nécessaire pour vous de rendre les marchandises.
Je m'excuse de tout le problème je vous ai provoqués cette fois.
Je viens de le rembourser complètement.
Il n'est pas nécessaire pour vous de rendre les marchandises.
Je m'excuse de tout le problème je vous ai provoqués cette fois.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...