Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品を購入して支払おうと思ったらカードが認証されませんでした。 他の支払い方法では支払えませんか? また、日本で使いたいので早急に発送して欲しいの...
翻訳依頼文
この商品を購入して支払おうと思ったらカードが認証されませんでした。
他の支払い方法では支払えませんか?
また、日本で使いたいので早急に発送して欲しいのですが大丈夫でしょうか?
他の支払い方法では支払えませんか?
また、日本で使いたいので早急に発送して欲しいのですが大丈夫でしょうか?
happytranslator
さんによる翻訳
I was trying to make payment by paypal but my credit card was declined.
May I make payment by other method?
Is it possible to send the item at once because I wish to use it in Japan.
May I make payment by other method?
Is it possible to send the item at once because I wish to use it in Japan.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
happytranslator
Starter