Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 『おカネレコ』について 2012年 8月31日:App storeで配信開始 2013年11月100万ダウンロード達成 2014年 2月150万 サービス...

翻訳依頼文
『おカネレコ』について
2012年 8月31日:App storeで配信開始
2013年11月100万ダウンロード達成
2014年 2月150万
サービス名: 『おカネレコ』
価格: 無料(※一部機能有料)※iOS版のプレミアムアップグレードは400円、Android版のプレミアム月額会員は月350円
配信:App Store/Google Play
対応:iPod touch(iOS 4.3以降)、
Android搭載スマートフォン(Android 2.3以降)
<アプリ紹介サイトURL>
ozsamurai_69 さんによる翻訳
[About Okane Reco]
31st Aug 2012:Began distribution in the App store
Nov 2013: Achieved 1,000,000 downloads
Feb 2014: 1,500,000
Service Name: [Okane Reco]
Price:Free (※some functions charged)※Premium upgrade iOS Version is 400 JPY, Premium Android Version, monthly membership of 350 JPY
Distribution: App Store/Google Play
Compatibility: iPod touch(iOS 4.3 or higher)
Smart phone running Android (Android 2.3 or higher)
< App introductory Site URL>

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...