Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 50代へのスタート。50代の始まり。50代、完全燃焼。さらなる輝きに向かって。輝く明日へ。さよなら40代。確信的50代。少女からの卒業。
翻訳依頼文
50代へのスタート。50代の始まり。50代、完全燃焼。さらなる輝きに向かって。輝く明日へ。さよなら40代。確信的50代。少女からの卒業。
gorogoro13
さんによる翻訳
Start living my life in 50s. Start something from my life in 50s. Complete my life in 50s. Move forward for new brightness. Move forward for tomorrow. Farewell, my life in 50s. There is a confidence in my life in 50s. I have graduated from young lady.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
gorogoro13
Starter
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...