Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 50代へのスタート。50代の始まり。50代、完全燃焼。さらなる輝きに向かって。輝く明日へ。さよなら40代。確信的50代。少女からの卒業。

翻訳依頼文
50代へのスタート。50代の始まり。50代、完全燃焼。さらなる輝きに向かって。輝く明日へ。さよなら40代。確信的50代。少女からの卒業。
gorogoro13 さんによる翻訳
Start living my life in 50s. Start something from my life in 50s. Complete my life in 50s. Move forward for new brightness. Move forward for tomorrow. Farewell, my life in 50s. There is a confidence in my life in 50s. I have graduated from young lady.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
15分
フリーランサー
gorogoro13 gorogoro13
Starter
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...