Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] チャット相手がチャットを終了したよ! もしチャットした相手が不快な人だったら[ここ]を押して教えてね。 新しい相手とチャットするには新規チャットボタン...
翻訳依頼文
チャット相手がチャットを終了したよ!
もしチャットした相手が不快な人だったら[ここ]を押して教えてね。
新しい相手とチャットするには新規チャットボタンをクリックしてね。
※[ここ]はリンクです
もしチャットした相手が不快な人だったら[ここ]を押して教えてね。
新しい相手とチャットするには新規チャットボタンをクリックしてね。
※[ここ]はリンクです
i356passi
さんによる翻訳
Your partner finished the chat!
If you are displeased at her/him, please let us know clicking [link].
To start chatting with a new partner, click a chat-button for a new chat.
If you are displeased at her/him, please let us know clicking [link].
To start chatting with a new partner, click a chat-button for a new chat.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。