Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ツールドフランスを見終わったのでこれから寝ます。おやすみなさい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 yosuke-oshida さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

seiyaaによる依頼 2014/07/24 01:08:52 閲覧 1778回
残り時間: 終了

ツールドフランスを見終わったのでこれから寝ます。おやすみなさい。

yosuke-oshida
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/24 01:20:21に投稿されました
I've just watched the Tour de France, so I'm going to bed. Good night.
seiyaaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.3/3
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/24 01:11:25に投稿されました
I finished watching Tour de France, so I'll go to bed. Good night.
★★★★☆ 4.3/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。