Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] それはAndroidのエコシステムでよく見られた問題である。メーカーのAndroidをベースとするスキン (SamsungのTouchwiz、HTC Se...
翻訳依頼文
All Xiaomi’s phones – and its recent tablet – run the company’s own MIUI skin atop Android. And while Xiaomi is known for weekly updates of MIUI, incorporating some of the one million items of feedback per day from users, only one Xiaomi device (its MiPad) is running the newest version of Android, Android 4.4 KitKat, in every market where it’s sold. Most of Xiaomi’s devices are on Android 4.3, which came out to the public in July 2013. Xiaomi even sells one phone, the Mi2S, with Android 4.1, which first came out two years ago. Two years is basically two eons of mobile OS development.
mars16
さんによる翻訳
全てのXiaomiの電話と最近のタブレットは、Android上にて同社独自のMIUIスキンを動かしている。そしてXiaomiはMIUIを毎週アップデートして、ユーザから一日あたり百万ものフィードバックアイテムの一部を取り入れていることで知られている一方、たった一つのXiaomi端末 (同社のMiPad) は最新版のAndroid、Android 4.4 KitKatを、販売されている全市場で動かしている。Xiaomi端末の多くはAndroid 4.3であり、これは2013年7月に一般向けに公開されたものである。Xiaomiは1つの電話Mi2S (Android 4.1)も売り出しているが、これは2年前のものだ。携帯OSの開発の世界では2年は20億年に相当する。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 4699文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 10,573.5円
- 翻訳時間
- 約3時間