Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] <大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評に...

翻訳依頼文
<大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!
【追加募集期間】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
詳しくはコチラ
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/
linaaaa241 さんによる翻訳
<大获好评追加报名开始!>由于2014年10月9日(周四)开始出发的【Cheeky Parade流修学旅行~纽约怎么样?~】旅行团接到很多报名,因此我们决定开始追加报名!
【追加报名日期】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
详情请见以下网址
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,746円
翻訳時間
9分
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...