Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定! 6/14(土) 舞浜ア...
翻訳依頼文
三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定!
6/14(土) 舞浜アンフィシアターにて開催された「MTV VMAJ 2014」にて、三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが“Best R&B Video”に決定致しました!
皆様、応援ありがとうございました!!
6/14(土) 舞浜アンフィシアターにて開催された「MTV VMAJ 2014」にて、三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが“Best R&B Video”に決定致しました!
皆様、応援ありがとうございました!!
paulboland
さんによる翻訳
Daichi Miura's music video for I'm On Fire has won MTV VMAJ 2014's award for Best R&B Video!
Daichi Miura's music video for I'm On Fire won the award for Best R&B Video at the MTV VMAJ 2014 Awards held in Maihama on Saturday, June 14th!
Thank you all for your support!
Daichi Miura's music video for I'm On Fire won the award for Best R&B Video at the MTV VMAJ 2014 Awards held in Maihama on Saturday, June 14th!
Thank you all for your support!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 315文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,835円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...