Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 未来の世界では、全面的な核戦争後に、知覚を持つロボットが人間を奴隷化しているんだ。僕の勝手な想像だけど。
翻訳依頼文
My dream of the future is a place where sentient robots enslave humanity following a devastating nuclear war. But that's just me.
shamash
さんによる翻訳
未来の世界では、全面的な核戦争後に、知覚を持つロボットが人間を奴隷化しているんだ。僕の勝手な想像だけど。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 130文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 292.5円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
shamash
Starter