Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私はあなたのカメラに大変興味があります。ペルーのリマに送っていただくことは可能でしょうか?あなたのカメラ並びに付属品の最終価格は了解しています...

翻訳依頼文
Hi am interested in your camera I would like to know if you could send Lima Peru would also agree on the final price of the item and the accessories comes with that camera .. I expect your prompt response (please i need tour camera to work please)
h-gruenberg さんによる翻訳
こんにちは。私はあなたのカメラに大変興味があります。ペルーのリマに送っていただくことは可能でしょうか?あなたのカメラ並びに付属品の最終価格は了解しています。急いでお返事いただけますか?
仕事で使うカメラを探しています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
247文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
556.5円
翻訳時間
12分
フリーランサー
h-gruenberg h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...