Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この商品がまだ届いていません。じきに国外に行くので予定通りにこの商品を配達してもらいたいのです。 今日11月9日で、商品の到着予定は8日と聞いていました...

翻訳依頼文
this item still hasn't arrived yet, i will be leaving the country soon and needed this item to be delivered in time. it is the 9th of november today and i was told the item would have been delivered by the 8th.

Hello,I m from india.can u send this item via privet courier???

transcontinents さんによる翻訳
この商品がまだ届いていません。じきに国外に行くので予定通りにこの商品を配達してもらいたいのです。
今日11月9日で、商品の到着予定は8日と聞いていました。

こんにちは、私はインドに住んでいます。この商品を個人宅配便で発送できますか???

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
273文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
615円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...