Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] BEST~BOUNCE & LOVERS~ rhythm zone CD収録曲は数あるラヴソングの中から、ファンクラブにて人気投票を行い、厳選した全1...

翻訳依頼文
BEST~BOUNCE & LOVERS~

rhythm zone

CD収録曲は数あるラヴソングの中から、ファンクラブにて人気投票を行い、厳選した全14曲を収録。DVDは厳選されたMUSIC VIDEOを新たにダンスシーンのみ再編集したファン必見のダンスベスト。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
BEST~BOUNCE & LOVERS~

rhythm zone

The CD record the selected 14 songs through familiarity voting in fun club among so many love song.
DVD re-edit only newly dance scene in selected MUSIC VIDEO. Fun must watch this video.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約1時間