Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4 hot wave rhythm zone 夏の豪華タイアップ4曲+インタールードを収録した聴き応えがあるマキシシングル!また史上初の試みとして4曲...

翻訳依頼文
4 hot wave

rhythm zone

夏の豪華タイアップ4曲+インタールードを収録した聴き応えがあるマキシシングル!また史上初の試みとして4曲全てのMUSIC VIDEOを収録!
kushani311 さんによる翻訳
4 hot wave

rhythm zone

Four songs that tie-up luxury of summer + Interlude recorded MCD with active listening !

Also as the first ever trial, MUSIC VIDEOS of all four songs are recorded!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kushani311 kushani311
Starter
こんにちは! スリランカ生まれです。現在日本での大学院生です。国際関係を専攻しています。
2001年にスリランカで日本語の勉強を始めてから、2009年に...