Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 人生のなかで一番深い悲しみで今は泣いているけど、どんなことがあっても私たちは負けない。
翻訳依頼文
人生のなかで一番深い悲しみで今は泣いているけど、どんなことがあっても私たちは負けない。
secangel
さんによる翻訳
Even though we are now crying in the greatest sorrow we have had in our lives, we won't lose when facing whatever difficulties.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
secangel
Starter (High)
Master and Bachelor of English, with Chinese as mother tongue, Japanese as se...