Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 人生のなかで一番深い悲しみで今は泣いているけど、どんなことがあっても私たちは負けない。

翻訳依頼文
人生のなかで一番深い悲しみで今は泣いているけど、どんなことがあっても私たちは負けない。
secangel さんによる翻訳
Even though we are now crying in the greatest sorrow we have had in our lives, we won't lose when facing whatever difficulties.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
secangel secangel
Starter (High)
Master and Bachelor of English, with Chinese as mother tongue, Japanese as se...