Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 改善のノウハウ 『止める』 ムダをやめる 不要をやめる 過剰をやめる 『減らす』 部分的な停止・廃止⇒へらす 『かえる』 視点・立場を変え...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kujitan さん flowerfield さん secangel さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 57分 です。

gp09t2hvjによる依頼 2015/03/12 22:16:22 閲覧 2389回
残り時間: 終了

改善のノウハウ

『止める』
ムダをやめる
不要をやめる
過剰をやめる

『減らす』
部分的な停止・廃止⇒へらす

『かえる』
視点・立場を変える。
手順・方法を改える。
素材・部品を代える。
ピンチをチャンスに変える。
原点・初心に返る

造りすぎのムダ
手待ちのムダ
加工のムダ
運搬のムダ
在庫のムダ
動作のムダ
不良を造るムダ
7つのムダの排除

どのように気づくか
どこで気づくか
だれが気づくか
作業改善のアプローチ

なぜ気づきが要るか
作業の前に…
作業中に…
作業の後で…

改善は、常に問題意識を持ち続けることが大切である

kujitan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 23:02:31に投稿されました
Know-how of improvement

"Stop"
Stop a waste
Stop an unnecessity
Stop an excess

"Reduce"
Stop/abolishment partly -> Reduce

"Change"
Change the point of view/status
Change procedures/methods
Change materials/parts
Change a pinch to a chance
Return to the original point/Reset oneself

Waste of making too much
Waste of something in stock
Waste of manufacturing
Waste of transportation
Waste of stocks
Waste of movement
Waste of making defectives
Elimination of seven of wastes

How to notice
Notice in where
Who notices
Approach of the job improvement

Why the notice is needed
Before the task...
During the task...
After the task...

Always having awareness of the issue is important for improvement
gp09t2hvjさんはこの翻訳を気に入りました
flowerfield
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 23:26:27に投稿されました
Improvement know-how

"Stop"
Get rid of waste
Get rid of unnecessary
Cut out overplus

"Reduce"
Partial discontinuation and abolition

"Change"
Change your perspective and position
Improve the proceeding and method
Replace materials and parts
Pinch is chance
Reset yourself

Overprduction
Waiting time
Reprocess
Conveyance
Stocks
Too much action
Make defects
Remove of above 7 wastes

How you find out
When? Who?
Approach of operating improvement

Why necessary to find out?
Before operating...
In operating...
After operating...

It is important for improvement to always have problem consciousness
gp09t2hvjさんはこの翻訳を気に入りました
secangel
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 23:13:44に投稿されました
Know-how of the Improvement

"Stop"
Stop the wastage
Stop the unnecessary
Stop the excess

"Decrease"
Partially stop/abolish --> decrease

"Change"
Change the point of view and position.
Improve the way and procedures.
Replace the materials and parts.
Change pinch to chance.
Return to the origin and initiative.

The waste of over production
The waste of the hand waiting time
The waste of processing
The waste of transportation
The waste of inventory
The waste of actions
The waste of defective productions
Elimination of seven wastes

How to notice?
Where to notice?
Whom to notice?
The approach of operation improvement

Why it is necessary to notice?
Before the operation...
During the operation...
After the operation...

To improve, it is important to always keep the possibility of problems in mind.
gp09t2hvjさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。