Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私が注文した品物はもう送りましたか? もしまだ送っていなければ、追加で注文したいものがあります。 追加で注文したら送料は新たにかかりませんよね?
翻訳依頼文
私が注文した品物はもう送りましたか?
もしまだ送っていなければ、追加で注文したいものがあります。
追加で注文したら送料は新たにかかりませんよね?
もしまだ送っていなければ、追加で注文したいものがあります。
追加で注文したら送料は新たにかかりませんよね?
kyokoquest
さんによる翻訳
Have you shipped the item I ordered?
If not, I would like to add more orders.
The extra shipping cost would not be charged for this additinal order, correct?
If not, I would like to add more orders.
The extra shipping cost would not be charged for this additinal order, correct?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。