Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】『テレビ朝日・六本木ヒルズ 夏祭り SUMMER STATION』 SUMMER STATION音楽ライブ 【公 演 名】SUMMER STAT...
翻訳依頼文
【東京】『テレビ朝日・六本木ヒルズ 夏祭り SUMMER STATION』 SUMMER STATION音楽ライブ
【公 演 名】SUMMER STATION 音楽ライブ
【開催日時】2014年8月14日(木) 17:30開場/18:00開演
【場 所】SUMMER STATION LIVE アリーナ(六本木ヒルズアリーナ)
【整理券予約】予約開始日は公演日によって異なります。オフィシャルHPをご参照ください。
【料 金】無料
【公 演 名】SUMMER STATION 音楽ライブ
【開催日時】2014年8月14日(木) 17:30開場/18:00開演
【場 所】SUMMER STATION LIVE アリーナ(六本木ヒルズアリーナ)
【整理券予約】予約開始日は公演日によって異なります。オフィシャルHPをご参照ください。
【料 金】無料
mcmanustcd
さんによる翻訳
[Tokyo} [Asahi Television・Roppongi Hills Summer Festival SUMMER STATION] SUMMER STATION Live Music
[Official performance] SUMMER STATION Live Music
[Event date and time] August 14, 2014 (Thursday) Opens at 5:30pm/ Closes at 6pm
[Place] SUMMER STATION LIVE ARENA (Roppongi Hills Arena)
[Ticket Reservation] Reservation start date differs from the performance day. Please consult the Official Home Page.
[charge fee] None
[Official performance] SUMMER STATION Live Music
[Event date and time] August 14, 2014 (Thursday) Opens at 5:30pm/ Closes at 6pm
[Place] SUMMER STATION LIVE ARENA (Roppongi Hills Arena)
[Ticket Reservation] Reservation start date differs from the performance day. Please consult the Official Home Page.
[charge fee] None
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 583文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,247円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mcmanustcd
Starter
フリーランサー
kuri0917
Starter