Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] #abit ご連絡をありがとうございます。 再度確認をしてみましたが、fairway woodの写真は届いていないようです。 お手数をおかけしますが、...

翻訳依頼文
#abit

ご連絡をありがとうございます。

再度確認をしてみましたが、fairway woodの写真は届いていないようです。
お手数をおかけしますが、再度送っていただけませんでしょうか?

また、その他のRBZ fairway woodの取り寄せはできますでしょうか?

合わせてご連絡をお願い致します。
mbednorz さんによる翻訳
#abit

Thank you for contacting me.

I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could send them again?

Also, would it be possible to order any other RBZ fairway wood?

Please reply when you can answer to both of my questions.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
8分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する