Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 こちらの商品はインドネシアへの配送は可能です。 配送料金は国によって違いますがアメリカとそう変わらない料金で配送できます...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
こちらの商品はインドネシアへの配送は可能です。
配送料金は国によって違いますがアメリカとそう変わらない料金で配送できます。
EMSか国際Eパケットで配送致します。

メッセージありがとうございます。
返金の場合

アマゾンの規約上アマゾン上での返金となります。
返金の場合はすぐに頂きます。
よろしくお願いします。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Thank you for your message.
Is it possible to send this product to Indonesia?
Postage costs are different depending on the country, it is the same as the US postage so I can send it for the same price.
It will be delivered via EMS EPacket.

Thank you for your message.
In the case of a refund.

According to the Amazon policy a refund will be issued.
In the case of a refund, it will be processed quickly.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...