Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品が到着するまでには7日~22日かかります。 商品によっては関税に引っかかる可能性があります。 メッセージありがとう...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
商品が到着するまでには7日~22日かかります。
商品によっては関税に引っかかる可能性があります。

メッセージありがとうございます。
こちらで商品のアップロードの不手際があり、この商品については
全額返金プラス2€をおまけして返金させて頂きました。
ご理解とご協力お願いします。
fujisawa_2014 さんによる翻訳
Gracias por su mensaje.
La mercancía tarda de 7 a 22 días en llegar.
Existe la posibilidad de que le sea aplicado un impuesto aduanero.

Gracias por su mensaje.
Hubo un error en el Upload del producto por lo que le ofrecemos el reembolso de la totalidad del dinero más una compensación de 2 €.
Esperamos contar con su comprensión.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
40分
フリーランサー
fujisawa_2014 fujisawa_2014
Standard
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。