Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 名古屋 クラブクアトロ スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込) 別途ドリンク代必要 /1枚 ※3歳以上有料 キョードー東海

翻訳依頼文
名古屋 クラブクアトロ


スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込)
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料

キョードー東海
tylerbalaskovitz1 さんによる翻訳
Nagoya Club Quatro

Standing with a reference number / 5,650 (Tax Included)
An additional drink fee is required / 1 drink
Ages three and up, a admission fee is charged.

KyodoTokai

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
63文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tylerbalaskovitz1 tylerbalaskovitz1
Starter
When leaving a review, please give details on why you made the changes that y...