Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM FUJI...
翻訳依頼文
【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」
FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!
FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!
kimurakenshi
さんによる翻訳
【东京】富士调频广播 ×TOKYO GIRLS' STYLE×2.5D呈现 「TOKYO GIRLS' STYLE的AST广播*公开现场直播SP!!vol.2」
富士调频广播播放中的正式节目「TOKYO GIRLS' STYLE的广播*」,此节目播放大量个性丰富的GIRLS' STYLE的谈话内容,还特别地使用2.5D播音室来公开播放。
请期待当日进行画面转播的特别篇。
富士调频广播播放中的正式节目「TOKYO GIRLS' STYLE的广播*」,此节目播放大量个性丰富的GIRLS' STYLE的谈话内容,还特别地使用2.5D播音室来公开播放。
请期待当日进行画面转播的特别篇。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 339文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,051円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
kimurakenshi
Standard
loving different language ~翻訳が好き~
フリーランサー
leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...