Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 5/15(木) SOLIDEMO LIVE vol.37 @渋谷DESEO

翻訳依頼文
5/15(木) SOLIDEMO LIVE vol.37 @渋谷DESEO 5/15(木) SOLIDEMO LIVE vol.37 @渋谷DESEO

チケット予約は http://t.livepocket.jp/event?id=137

<チケット販売スケジュール>
4/2(水)21:00 Live Pocket先行販売開始
4/3(木)17:30 会場販売開始


Live Pocketはこちら:http://t.livepocket.jp/tour?id=10
お問い合わせはこちら:solidemo-event@av.avex.co.jp
wildadeng さんによる翻訳
5/15(周四) SOLIDEMO LIVE vol.37 @涩谷DESEO
5/15(周四) SOLIDEMO LIVE vol.37 @涩谷DESEO

门票预约 http://t.livepocket.jp/event?id=137

<门票发售日期>
4/2(周三)21:00 Live Pocket先行发售开始
4/3(周四)17:30 会场发售开始
Live Pocket:http://t.livepocket.jp/tour?id=10
咨询:solidemo-event@av.avex.co.jp

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
271文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,439円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
wildadeng wildadeng
Standard
Chinese Canadian, currently live in Japan.