Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Cheeky Parade【NINE LIVES TOUR~ROAD TO NY~】にて、グループ別握手会を実施致します。【情報更新】 Cheeky P...
翻訳依頼文
Cheeky Parade【NINE LIVES TOUR~ROAD TO NY~】にて、グループ別握手会を実施致します。【情報更新】
Cheeky Parade【NINE LIVES TOUR~ROAD TO NY~】
2014-05-03 (土祝)
【大阪】QUATTRO
≪1部≫開場12:15/スタート:13:00
≪2部≫開場16:15/スタート:17:00
Cheeky Parade【NINE LIVES TOUR~ROAD TO NY~】
2014-05-03 (土祝)
【大阪】QUATTRO
≪1部≫開場12:15/スタート:13:00
≪2部≫開場16:15/スタート:17:00
elephantrans
さんによる翻訳
The handshake event by each group is held at Cheeky Parade[NINE LIVES TOUR --- ROAD TO NY --- ]. [Information update]
Cheeky Parade[NINE LIVES TOUR --- ROAD TO NY ---]
May 3(Sat, holiday), 2014
[Osaka] QUATTRO
<<First Stage>> Opening door 12:15 / Start: 13:00
<<Second Stage>> Opening door 16:15 / Start 17:00
Cheeky Parade[NINE LIVES TOUR --- ROAD TO NY ---]
May 3(Sat, holiday), 2014
[Osaka] QUATTRO
<<First Stage>> Opening door 12:15 / Start: 13:00
<<Second Stage>> Opening door 16:15 / Start 17:00
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2119文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 19,071円
- 翻訳時間
- 33分