Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】Vol.4 Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】 6月4...
翻訳依頼文
Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】Vol.4
Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】
6月4日(水)19:00~
番組URLはコチラ
※O.A日までリンクは無効となっております。
Showroom【Cheeky Paradeのチィキス開発会議】
6月4日(水)19:00~
番組URLはコチラ
※O.A日までリンクは無効となっております。
ryojiyono
さんによる翻訳
Showroom【Development Meeting of Cheeky Parade】Vol.4
Showroom【Development Meeting of Cheeky Parade】
From 19:00, on Wednesday June 4
URL for this program is here
※The link becomes available only after On Air
Showroom【Development Meeting of Cheeky Parade】
From 19:00, on Wednesday June 4
URL for this program is here
※The link becomes available only after On Air
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。