Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2度目の出産はどうだった? まいちゃんも益々お姉ちゃんになることでしょうね。 森本家の3人目の赤ちゃんが私の赤ちゃんと同級生になれることを 夢見ています。

翻訳依頼文
2度目の出産はどうだった?
まいちゃんも益々お姉ちゃんになることでしょうね。
森本家の3人目の赤ちゃんが私の赤ちゃんと同級生になれることを
夢見ています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
What about the 3td birth? It seems Mai-chan is becoming even more an elder sister. My dream is [one day] Morimoto family's third baby will be a classmate of my child.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
約6時間