Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました! 「元気でWOW!(ワオ)なニッポン...

翻訳依頼文
「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました!


「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました!

溝呂木世蘭出演:5月15日/5月29日配信分
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Seran Mizorogi appeared in "Broadcasting active WOW Japanese culture to World"HITIT Japan WOW!

Seran Mizorogi appeared in "Broadcasting active WOW Japanese culture to World"HITIT Japan WOW!

Seran Mizorogi apeeared : May 15th/May 29th broadcasting

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
30分