Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Xiaomiの近日発売タブレットMi Padのベータ版発売価格がなんと16セント 今月始め、中国の人気携帯メーカーのXiaomiが、16GBのストレ...

翻訳依頼文
According to an announcement on the company’s user forums, VIP members of Xiaomi’s online community can apply to receive a beta version of the Mi Pad starting on June 6. After filling out and submitting a form, early birds will pay the RMB1 along with 300 points that they’ve accumulated from their contributions to the community. As for who will actually receive a tablet, the post clearly states that it will only select members who have been active members of Xiaomi’s forums – wannabes and posers need not apply.
mars16 さんによる翻訳
同社ユーザフォーラムの発表によると、XiaomiオンラインコミュニティのVIPメンバーは Mi Padのβ版を6月6日から申し込めるという。用紙に記入して提出すると、先着者は1人民元とコミュニティへの貢献で獲得した 300ポイントを支払うことになる。タブレットを実際に受け取ることになる人について、同投稿では、その人はXiaomiフォーラムでアクティブな、ほんの一握りのメンバーだけであると明確に述べている。夢見るだけの人やポーズだけの人は応募できない。
相談する
nobeldrsd
nobeldrsdさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1898文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,270.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語